Aplicación práctica de la interpretación judicial a las aulas universitarias
Ruiz Mezcua, Aurora (Universidad de Córdoba. Departamento de Traducción e Interpretación, Lenguas Románicas, Estudios Semíticos y Documentación)

Título variante: Practical application of legal translation at university teaching
Fecha: 2015
Resumen: Este trabajo tiene dos objetivos principales: analizar la situación profesional de los intérpretes que trabajan en contextos judiciales y elaborar un ejercicio de traducción a la vista que forme parte de la enseñanza de la interpretación en este ámbito. Primero hemos realizado un estudio de campo para conocer las necesidades traductológicas que se presentan en la realidad profesional de la interpretación dentro del ámbito jurídico en Andalucía. Para ello, hemos contactado con los intérpretes que trabajan (con dedicación completa) en este sector dentro de la comunidad autónoma, y hemos consultado las páginas de las empresas que proveen estos servicios para las administraciones, juzgados y tribunales. El segundo objetivo es llevar a las aulas un ejercicio basado en dicha realidad profesional. De este modo, pretendemos apoyarnos en los datos extraídos del estudio de campo para aplicarlos a la docencia de la interpretación, creando una actividad práctica acorde con la situación real, que motive a los alumnos y los prepare para el futuro laboral dentro de este mercado y este campo de especialidad.
Resumen: This article has two main objectives: analysing the professional setting and the teaching of interpretation. Firstly, a survey has been carried out in order to know what are the present translation needs in professional legal interpretation in Andalusia (Spain). For this reason, we have been put into contact with the interpreters that work (permanently and full time) in this sector in the abovementioned region, as well as the companies that provide and use this service for administration, trials and Courts. The second objective is to apply these results to the teaching of interpretation. Therefore, our purpose is to create practical activities based on real life professional situations that help students to prepare for this sector of the job market within this specialised field whilst improving their motivation.
Derechos: Aquest document està subjecte a una llicència d'ús Creative Commons. Es permet la reproducció total o parcial, la distribució, la comunicació pública de l'obra i la creació d'obres derivades, sempre que no sigui amb finalitats comercials, i sempre que es reconegui l'autoria de l'obra original. Creative Commons
Lengua: Castellà
Documento: Article ; recerca ; Versió publicada
Materia: Interpretation ; Teaching ; Legal translation ; Didactics ; Interpretación ; Enseñanza ; Traducción jurídica ; Didáctica
Publicado en: Quaderns : revista de traducció, Núm. 22 (2015) , p. 307-323 (Articles) , ISSN 2014-9735

Adreça alternativa: https://raco.cat/index.php/QuadernsTraduccio/article/view/294275


17 p, 831.2 KB

El registro aparece en las colecciones:
Artículos > Artículos publicados > Quaderns
Artículos > Artículos de investigación

 Registro creado el 2015-06-17, última modificación el 2021-12-11



   Favorit i Compartir