visitant ::
identificació
|
|||||||||||||||
Cerca | Lliura | Ajuda | Servei de Biblioteques | Sobre el DDD | Català English Español |
Pàgina inicial > Materials acadèmics > Guies docents > Idioma i traducció C1 (portuguès) |
Títol variant: | Idioma y traducción C1 (portugués) |
Data: | 2017-18 |
Resum: | La funció d'aquesta assignatura es iniciar el desenvolupament de les competències comunicatives que necessita el estudiant en Idioma C amb la finalitat de preparar-lo per la traducció directa de textos no especialitzats en llengua estàndard de diferents tipus. Els crèdits estan integralment dedicats a la llengua. En acabar l'assignatura l'estudiant haurà de ser capaç de: Comprendre textos escrits de tipologia diversa sobre temes generals d' àmbits coneguts. (MCRE-FTI B2. 1. ) Produir textos escrits sobre temes personals i temes generals de' àmbits coneguts. (MCRE-FTI B1. 1. ) Comprendre textos orals clars sobre temes personals i temes generals d' àmbits coneguts. (MCRE-FTI B1. 1. ) Produir textos orals sobre temes quotidians. (MCRE-FTI A2. 2. ). |
Resum: | La función de esta asignatura es iniciar el desarrollo de las competencias comunicativas que necesita el estudiante en Idioma C con el fin de prepararlo para la traducción directa de textos no especializados en lengua estándar de diferentes tipos. Los créditos están integralmente dedicados a lengua. Al acabar la asignatura el estudiante deberá ser capaz de: Comprender textos escritos de tipología diversa sobre temas generales de ámbitos conocidos. (MCRE-FTI B2. 1. ) Producir textos escritos sobre temas personales y temas generales de ámbitos conocidos. (MCRE-FTI B1. 1. ) Comprender textos orales claros sobre temas personales y temas generales de ámbitos conocidos. (MCRE-FTI B1. 1. ) Producir textos orales sobre temas cotidianos. (MCRE-FTI A2. 2. ). |
Drets: | Aquest document està subjecte a una llicència d'ús Creative Commons. Es permet la reproducció total o parcial, la distribució, la comunicació pública de l'obra i la creació d'obres derivades, fins i tot amb finalitats comercials, sempre i quan es reconegui l'autoria de l'obra original. |
Llengua: | Català, castellà |
Titulació: | Traducció i Interpretació [2500249] |
Pla d'estudis: | Grau en Traducció i Interpretació [822] |
Document: | Objecte d'aprenentatge |
Català 5 p, 81.9 KB |
Castellà 5 p, 81.9 KB |