"Chengyu" : recopilación, análisis y propuesta de traducción
Saura Molero, Ignacio
Paoliello, Antonio, dir.
Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació

Additional title: "Chengyu" : recopilació, anàlisi i proposta de traducció
Additional title: "Chengyu" : compilation, analysis and translation proposal
Date: 2017
Abstract: Recopilación, análisis y propuesta de traducción de treinta chengyu de temática animal. Estudio del vínculo entre lengua y cultura china focalizado en el estudio de la frase idiomática conocida como chengyu. Descripción del chengyu y métodos de traducción, enfatizando aquellos útiles para la traducción de frases idiomáticas.
Abstract: Recopilació, anàlisi i proposta de traducció per a trenta chengyu de temàtica animal. Estudi d'enllaç entre la llengua i la cultura xinesa focalitzat en l'estudi de la frase idiomàtica coneguda com a chengyu. Descripció del chengyu i mètodes de traducció, enfatitzant aquells útils per a la traducció de frases idiomàtiques.
Abstract: Compilation, analysis and translation proposal for thirty animal themed chengyu. Study of the link between Chinese language and culture focused on the study of the idiomatic phrase known as chengyu. Description of chengyu and methods of translation, emphasizing those useful for the translation of idiomatic phrases.
Rights: Tots els drets reservats.
Language: Castellà
Studies: Estudis d'Àsia Oriental [2500244]
Study plan: Grau en Estudis d'Àsia Oriental [823]
Document: Treball final de grau ; Text
Subject: Chengyu ; Traducció ; Llengua xinesa ; Cultura xinesa ; Tradició ; Traducción ; Lengua china ; Cultura china ; Tradición ; Translation ; Chinese language ; Chinese culture ; Tradition



63 p, 1.3 MB

The record appears in these collections:
Research literature > Bachelor's degree final project > Faculty of Translation and Interpreting

 Record created 2018-05-03, last modified 2022-09-03



   Favorit i Compartir