Anuario de traducciones literarias del chino publicadas en España
Casas-Tost, Helena (Universitat Autònoma de Barcelona)
Paoliello, Antonio (Universitat Autònoma de Barcelona)
Rovira-Esteva, Sara (Universitat Autònoma de Barcelona)
Vargas-Urpi, Mireia (Universitat Autònoma de Barcelona)

Fecha: 2021-2022
Resumen: Estos anuarios incluyen todas las obras traducidas del chino al español, al catalán, al gallego o al eukera publicadas en España durante el año indicado. Los datos han sido extraídos de la base de datos de acceso abierto consultable en el portal 'La literatura china traducida en España', elaborada y mantenida por el Grupo de investigación en Traducción del chino al catalán/castellano (TXICC). El principal objetivo de estos anuarios es ofrecer una visión panorámica de la literatura china que va llegando a nuestros lectores anualmente desde 2020, así como proporcionar información detallada de la traducción a través del enlace a su ficha en nuestra base de datos.
Derechos: Aquest document està subjecte a una llicència d'ús Creative Commons. Es permet la reproducció total o parcial, la distribució, i la comunicació pública de l'obra, sempre que no sigui amb finalitats comercials, i sempre que es reconegui l'autoria de l'obra original. No es permet la creació d'obres derivades. Creative Commons
Lengua: Castellà
Documento: Working paper

Base de dades 'La literatura china traducida en España': https://ddd.uab.cat/record/214778


2023
2 p, 236.4 KB

2022
2 p, 217.3 KB

2021
2 p, 205.0 KB

2020
2 p, 147.9 KB

El registro aparece en las colecciones:
Documentos de investigación > Documentos de los grupos de investigación de la UAB > Centros y grupos de investigación (producción científica) > Artes y humanidades > Grupo de investigación en Traducción del chino al catalán/castellano (TXICC)
Documentos de investigación > Working papers

 Registro creado el 2021-02-08, última modificación el 2024-01-25



   Favorit i Compartir