Web of Science: 0 citas, Scopus: 1 citas, Google Scholar: citas
Acción tutorial para el estudiantado de traducción e interpretación con necesidades educativas específicas
Galán-Mañas, Anabel (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació i d'Estudis de l'Àsia Oriental)

Título variante: Tutorial action plan for translation and interpreting students with special educational needs
Fecha: 2018
Resumen: La finalidad de este estudio es examinar la efectividad de un plan de acción tutorial para estudiantes de traducción e interpretación con discapacidad (PATdis) e identificar cuáles son las acciones de apoyo que corresponden a los distintos agentes impli cados. Se trata de un estudio de corte cualitativo. Se procedió a la triangulación de métodos de recolección de datos con el objetivo de obtener información de fuentes diversas: cuestionarios, entrevistas y archivos. Los resultados obtenidos han puesto de manifiesto que la mayor dificultad encontrada es la falta de adaptación de materiales y metodologías docentes y las limitaciones que presentan algunas combinaciones lingüísticas a ciertos tipos de discapacidad. Los datos recogidos han de permitir sistemati zar el PATdis y trazar un flujo de acciones para dar atención a los estudiantes con discapacidad en los estudios de traducción e interpretación.
Resumen: This qualitative study sets out to examine the effectiveness of a tutorial action plan for disabled translation and interpreting students (TAPdis), and to identify the support the different actors involved should provide. We combined data collection methods so as to obtain information from different sources, specifically questionnaires, interviews and archives. Our results clearly show that the greatest difficulties encountered are a lack of adapted teaching materials and methodologies, and the limitations some language combinations entail where certain types of disability are concerned. The data collected should make TAPdis systematization possible and outline a procedure for assisting disabled students in translation and interpreting studies.
Derechos: Aquest document està subjecte a una llicència d'ús Creative Commons. Es permet la reproducció total o parcial, la distribució, la comunicació pública de l'obra i la creació d'obres derivades, sempre que no sigui amb finalitats comercials, i sempre que es reconegui l'autoria de l'obra original. Creative Commons
Lengua: Castellà
Documento: Article ; recerca ; Versió publicada
Materia: Discapacidad ; Necesidades educativas específicas ; Programa de acción tutorial ; Igualdad de oportunidades ; Disability ; Special educational needs ; Tutoring program ; Universal learning design
Publicado en: Hermeneus: Revista de la Facultad de Traducción e Interpretación de Soria, Núm. 20 (2018) , p. 125-164, ISSN 1139-7489

DOI: 10.24197/her.20.2018.125-164


40 p, 292.1 KB

El registro aparece en las colecciones:
Artículos > Artículos de investigación
Artículos > Artículos publicados

 Registro creado el 2021-02-18, última modificación el 2022-12-15



   Favorit i Compartir