Pràctiques externes [101456]
Edo i Julià, Miquel
Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació

Títol variant: External Practicum
Títol variant: Prácticas externas
Data: 2021-22
Resum: La funció d'aquesta assignatura és permetre als estudiants d'aplicar i de complementar els coneixements adquirits en la seva formació acadèmica en relació amb el món de la traducció i de la interpretació, afavorint l'adquisició de competències que els preparin per a l'exercici d'activitats professionals, facilitin la seva empleabilitat i fomentin la seva capacitat emprenedora. Al final de l'assignatura l'estudiant serà capaç de: - Demostrar que coneix el funcionament del mercat laboral de la traducció i de la interpretació. - Gestionar problemes relacionats amb l'exercici de la professió de traductor i d'intèrpret. - Aplicar d'una manera professional coneixements en els camps de la traducció i de la interpretació. 1 - Aplicar d'una manera professional coneixements en els camps de la traducció i de la interpretació.
Resum: The purpose of this subject is to enable students to apply and complement the knowledge acquired in their academic training in relation to the world of translation and interpreting, favouring the acquisition of skills to prepare them for the exercise of professional activities, facilitate their employability and foster their entrepreneurial capacity. At the end of the course, the student will be able to: - Demonstrate knowledge of the functioning of the translation and interpreting labour market. - Manage problems related to the practice of the profession of translator and interpreter. - To professionally apply knowledge in the fields of translation and interpreting. 1.
Resum: La función de esta asignatura consiste en que los estudiantes apliquen y complementen los conocimientos adquiridos en su formación académica en relación con el mundo de la traducción y la interpretación, favoreciendo la adquisición de competencias para prepararlos para el ejercicio de actividades profesionales, facilitar su empleabilidad y fomentar su capacidad emprendedora. Al finalizar la asignatura, el estudiante será capaz de: - Demostrar que conoce el funcionamiento del mercado laboral de la traducción y la interpretación. - Gestionar problemas relacionados con el ejercicio de la profesión de traductor e intérprete. - Aplicar de forma profesional conocimientos en los campos de la traducción y la interpretación. 1 - Aplicar de forma profesional conocimientos en los campos de la traducción y la interpretación.
Drets: Aquest document està subjecte a una llicència d'ús Creative Commons. Es permet la reproducció total o parcial, la distribució, la comunicació pública de l'obra i la creació d'obres derivades, fins i tot amb finalitats comercials, sempre i quan es reconegui l'autoria de l'obra original. Creative Commons
Llengua: Català, anglès, castellà
Titulació: Traducció i Interpretació [2500249]
Pla d'estudis: Grau en Traducció i Interpretació [1202] ; Grau en Traducció i Interpretació [1203] ; Grau en Traducció i Interpretació [1204]
Document: Objecte d'aprenentatge



Català
5 p, 104.9 KB

Anglès
5 p, 104.4 KB

Castellà
5 p, 104.9 KB

El registre apareix a les col·leccions:
Materials acadèmics > Guies docents

 Registre creat el 2021-06-19, darrera modificació el 2023-01-22



   Favorit i Compartir