The Linguistic Landscape of an English-Speaking University Campus in Quebec : The Case of Bishop's University
Sagués Jorba, Laura
Codó, Eva, dir.
Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Filosofia i Lletres
Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Filologia Anglesa i de Germanística

Publicación: Bellaterra : Universitat Autònoma de Barcelona, 2022
Descripción: 50 pag.
Resumen: This study aims to determine what languages are present in an English-speaking campus in francophone Quebec (Canada) and what roles they play. I begin by examining the language policies that apply to the campus' signmakers to then focus on actual language use in the displayed signs. I consider the languages of signs, as well as the location and the discourses they communicate. The results indicate that although English predominates, French is also present -especially in bilingual signs outdoors and institutional discourses- and that other languages are rare. I conclude that the geopolitical context hinders the existence of a linguistic island.
Resumen: Aquest estudi aspira a determinar les llengües presents en un campus angloparlant del Quebec francòfon (Canadà) i els rols que hi desenvolupen. Començo examinant les polítiques lingüístiques dirigides a les entitats que creen els cartells del campus, i, tot seguit, investigo l'ús real de les llengües emprades. Analitzo les llengües dels cartells, així com la localització i els discursos que exposen. Els resultats indiquen que, tot i que predomina l'anglès, el francès també hi és present -especialment en cartells bilingües a l'exterior i en discursos institucionals- i que les altres llengües són poc freqüents. Concloc que el context geopolític impedeix l'existència d'una illa lingüística.
Resumen: Este estudio aspira a determinar las lenguas presentes en un campus anglohablante del Quebec francófono (Canadá) y los roles que llevan a cabo. Empiezo examinando las políticas lingüísticas dirigidas a las entidades que crean los carteles del campus, y, seguidamente, investigo el uso real de las lenguas empleadas. Analizo las lenguas de los carteles, así como la localización y los discursos que exponen. Los resultados indican que, pese a predominar el inglés, el francés también está presente -especialmente en carteles bilingües en el exterior y en discursos institucionales- y que las otras lenguas son poco frecuentes. Concluyo que el contexto geopolítico impide la existencia de una isla lingüística.
Derechos: Aquest document està subjecte a una llicència d'ús Creative Commons. Es permet la reproducció total o parcial, la distribució, i la comunicació pública de l'obra, sempre que no sigui amb finalitats comercials, i sempre que es reconegui l'autoria de l'obra original. No es permet la creació d'obres derivades. Creative Commons
Lengua: Anglès
Titulación: Estudis anglesos [2504212]
Plan de estudios: Grau en Estudis Anglesos [1482]
Documento: Treball final de grau
Materia: Linguistic landscape ; Sociolingüística ; Bilingüisme ; Bilingualism ; Multilingualism ; Language policy ; Lingüística ; Geosemiotics ; Política lingüística ; Canadà ; Institucions ; Paisaje lingüístico ; Contacte de llengües ; Universidad



51 p, 928.5 KB

El registro aparece en las colecciones:
Documentos de investigación > Trabajos de Fin de Grado > Facultad de Filosofía y Letras. TFG

 Registro creado el 2022-07-27, última modificación el 2023-07-01



   Favorit i Compartir