Google Scholar: cites,
Sobre la traducció catalana de la "Tabulatio et expositio Senecae" de Luca Mannelli
Marfany, Marta (Universitat Pompeu Fabra)

Títol variant: On the Catalan Translation of Luca Mannelli's "Tabulatio et Expositio Senecae"
Data: 2022
Resum: This article studies the medieval Catalan translation of the Latin work Tabulatio et Expositio Senecae by Dominican friar Luca Mannelli, which was composed around 1350 with fragments of Seneca's works. The anonymous Catalan translation, preserved in a single fifteenth-century manuscript (Barcelona, Biblioteca de la Universitat de Barcelona, MS 282), remains unpublished. This article studies the context of the translation, the manuscript, and the text. It also identifies the copyist and illuminator of the manuscript, Jaume Buesa. This identification makes it possible to date the manuscript to the mid-fifteenth century. Last, this article also compares a sample of the Catalan text with Alonso de Cartagena's Título de la Amistança, a partial Castilian translation of the Tabulatio.
Drets: Aquest document està subjecte a una llicència d'ús Creative Commons. Es permet la reproducció total o parcial, la distribució, la comunicació pública de l'obra i la creació d'obres derivades, fins i tot amb finalitats comercials, sempre i quan es reconegui l'autoria de l'obra original. Creative Commons
Llengua: Català
Document: Article ; Versió publicada
Matèria: Seneca ; Luca Mannelli ; Tabulatio Seneca ; Jaume Buesa ; Francesc Desplà ; Catalan translations ; Classical Literature and Philology ; Medieval Studies ; Translation Studies
Publicat a: Translat Library, Vol. 4 Núm. 1 (2022) , p. 3, ISSN 2604-7438

Adreça alternativa: https://scholarworks.umass.edu/tl/vol4/iss1/3
DOI: 10.7275/6a6t-5921


30 p, 10.1 MB

El registre apareix a les col·leccions:
Articles > Articles publicats > Translat Library

 Registre creat el 2022-12-12, darrera modificació el 2023-01-19



   Favorit i Compartir