Entrevista a Albert Nolla
Raya Jiménez, Xènia (Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació)
Títol variant: |
Interview with Albert Nolla |
Data: |
2021 |
Resum: |
Albert Nolla és traductor literari del japonès i l'anglès al català i professor a la Facultat de Traducció i d'Interpretació de la Universitat Autònoma de Barcelona. En la següent entrevista, parla de la seva trajectòria professional des d'un punt de vista personal i comparteix amb el lector la seva formació, els començaments com a traductor i el mètode de treball. A més, també explica com compagina la traducció amb la docència. |
Resum: |
Albert Nolla is a literary translator of Japanese and French into Catalan and a professor at the Faculty of Translation and Interpreting of the Autonomous University of Barcelona. In the following interview, Albert Nolla talks about his professional career from a more personal point of view and shares with the reader his training, how he became a literary translator and the method he follows when translating, as well as how does he combine translating and teaching. |
Drets: |
Aquest document està subjecte a una llicència d'ús Creative Commons. Es permet la reproducció total o parcial, la distribució, la comunicació pública de l'obra i la creació d'obres derivades, fins i tot amb finalitats comercials, sempre i quan es reconegui l'autoria de l'obra original. |
Llengua: |
Català |
Document: |
Article ; recerca ; Versió publicada |
Matèria: |
Albert Nolla ;
Traducció catalana ;
Traducció literària ;
Història de la traducció ;
Literatura ;
Catalan translation ;
Literary translation ;
History of translation ;
Literature |
Publicat a: |
Quaderns : revista de traducció, Vol. 28 (2021) , p. 271-282, ISSN 2014-9735 |
Adreça original: https://revistes.uab.cat/quaderns/article/view/v28-raya
DOI: 10.5565/rev/quaderns.44
El registre apareix a les col·leccions:
Articles >
Articles publicats >
QuadernsArticles >
Articles de recerca
Registre creat el 2023-06-15, darrera modificació el 2023-07-06