Google Scholar: cites
La recepción de los productos accesibles y la formación de subtituladores : personas sordas en el aula de SPS
Mejías-Climent, Laura (Universitat Jaume I)

Títol variant: Deaf and hard of hearing users participation in the accessibility classroom : a complementary experience to subtitling training
Data: 2021
Resum: Este artículo detalla un proyecto de innovación educativa desarrollado en la Universitat Jaume I para la asignatura de accesibilidad del grado en Traducción e Interpretación. Dada la dificultad de concienciar al alumnado de las características tan heterogéneas y particulares que presenta el colectivo de personas sordas, que serán los receptores potenciales de la futura producción accesible, el objetivo principal fue poner en contacto a los estudiantes con personas sordas que pudieran transmitirles de primera mano sus expectativas y experiencias como consumidores audiovisuales. El proyecto abarcó la valoración de algunos subtítulos elaborados según la norma UNE 153010 (2012) y entrevistas semiestructuradas con las personas visitantes. También se realizaron actividades previas y posteriores a la sesión en el aula con las que se completó el cumplimiento de los objetivos.
Resum: This paper presents an innovative teaching project developed at Universitat Jaume I as part ofan accessibility course included in the Translation and Interpreting degree. The deaf and hardof hearing community is characterized by their heterogeneity. However, students are not always aware of the wide range of profiles and needs that they will encounter. Thus, the aim of this project was to bring together students-as future professionals-and deaf people-as the future audience of the subtitling production-, to let the latter share their real expectations and experiences as audiovisual consumers. The project included the assessment of some subtitles following the Spanish standard UNE 153010 (AENOR 2012) as well as semi-structured interviews with the visiting deaf people. Some previous and subsequent activities complemented the contents of this session to ensure that all the goals were attained.
Drets: Aquest document està subjecte a una llicència d'ús Creative Commons. Es permet la reproducció total o parcial, la distribució, la comunicació pública de l'obra i la creació d'obres derivades, fins i tot amb finalitats comercials, sempre i quan es reconegui l'autoria de l'obra original. Creative Commons
Llengua: Castellà
Document: Article ; recerca ; Versió publicada
Matèria: Accesibilidad ; Subtitulación para personas sordas (SPS) ; Ompetencia interpersonal ; Aprendizaje-servicio ; Accessibility ; Subtitling for the d/deaf and hard of hearing (SDH) ; Interpersonal competence ; Service-learning
Publicat a: Quaderns : revista de traducció, Vol. 28 (2021) , p. 255-270, ISSN 2014-9735

Adreça original: https://revistes.uab.cat/quaderns/article/view/v28-mejias
DOI: 10.5565/rev/quaderns.43


18 p, 206.3 KB

El registre apareix a les col·leccions:
Articles > Articles publicats > Quaderns
Articles > Articles de recerca

 Registre creat el 2023-06-15, darrera modificació el 2023-07-08



   Favorit i Compartir