Traducció [106319]
Curell, Hortènsia
Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Filosofia i Lletres

Títol variant: Translation
Títol variant: Traducción
Data: 2023-24
Resum: L'assignatura permet a l'estudiant desenvolupar coneixements teòrics i pràctics del món de la traducció així com adquirir les habilitats i estratègies necessàries per encarar amb èxit temes complexos d'aquesta àrea. Es presentarà una varietat de textos per tal d'assegurar que es cobreixen diverses àrees lèxiques i problemes gramaticals, diferències d'estil i d'audiència. També es cobriran diferents registres que poden anar des de la traducció literària a la traducció audiovisual passant per textos tècnics. La metodologia a l'aula es basarà en el 1 traducció literària a la traducció audiovisual passant per textos tècnics. La metodologia a l'aula es basarà en el treball individual i en grup i en l'anàlisi de textos per tal de identificar àrees problemàtiques.
Resum: Students will be faced with a variety of texts in order to ensure that different lexical areas and grammatical problems are covered. Differences in genres and audiences will also be covered. To this aim, we will analyze several genres that can range from literary translation to audiovisual or technical translation. Classroom methodology will be based on individual and group work and special attention will be placed on the analysis of texts in order to identify problematic areas. 1.
Resum: La asignatura permite al estudiante desarrollar conocimientos teóricos y prácticos del mundo de la traducción así como adquirir las habilidades y estrategias necesarias para afrontar con éxito temas complejos de esta área. 1 Se presentarán una variedad de textos para asegurar que se cubren diversas áreas léxicas y gramaticales, diferencias de estilo y de audiencia. También se cubrirán diferentes registros, que pueden ir desde la traducción literaria a la traducción audiovisual pasando por textos técnicos. La metodología en el aula se basará en el trabajo individual y en grupo y en el análisis de textos para identificar áreas problemáticas.
Drets: Aquest document està subjecte a una llicència d'ús Creative Commons. Es permet la reproducció total o parcial, la distribució, la comunicació pública de l'obra i la creació d'obres derivades, fins i tot amb finalitats comercials, sempre i quan es reconegui l'autoria de l'obra original. Creative Commons
Llengua: Català, anglès, castellà
Titulació: Estudis anglesos [2504212] ; Estudis d'Anglès i Espanyol [2504386] ; Estudis d'Anglès i Català [2504380]
Pla d'estudis: Grau en Estudis Anglesos [1482] ; Grau en Estudis d'Anglès i Espanyol [1499] ; Grau en Estudis d'Anglès i Català [1500]
Document: Objecte d'aprenentatge



Català
6 p, 110.2 KB

Anglès
6 p, 108.5 KB

Castellà
6 p, 110.0 KB

El registre apareix a les col·leccions:
Materials acadèmics > Guies docents

 Registre creat el 2023-07-07, darrera modificació el 2023-09-18



   Favorit i Compartir