Tradicions Literàries [43021]
Valdés, Ramón
Fernández García, Laura
Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Filosofia i Lletres

Título variante: Literary Traditions
Título variante: Tradiciones Literarias
Fecha: 2023-24
Resumen: Amb el propòsit de mostrar a l'estudiant dos processos diferents de transmissió literària, el mòdul ofereix dos blocs que abordaran textos d'un mateix gènere, la literatura dramàtica, però en dues èpoques diferents. En el primer cas, el dedicat al teatre del Segle d'Or espanyol, s'analitzarà el gènere com un bé històric i documental amb una continuïtat temporal que arriba als nostres dies. En el segon cas, l'estudi de la dramatúrgia espanyola i hispanoamericana contemporània i de la posada en escena dels textos dramàtics, es pretén acostar a l'estudiant a la dimensió performativa del text teatral i a la translació de la paraula a l'escena, prestant especial atenció a la tradició literari i a les reescriptures contemporànies dels clàssics del Segle d'Or. En el cas del bloc I, el curs es concep com una presentació del Teatre del Segle d'Or com un bé patrimonial històric i documental, alhora immaterial (en termes estètics i d'una realitat irrepetible i que ja va passar, perquè l'essència del teatre és la seva representació) i material (en la mesura en què aquesta realitat històrica la coneixem a través de tota una sèrie de documents que són, precisament, els que ens permeten reconstruir-la). Stricto sensu el teatre del Segle d'Or com a realitat viscuda en el temps en el qual es va crear i es va representar es va anar per a no tornar. Però la riquesa documental, des dels propis textos manuscrits o impresos de les obres de teatre, als documents legals i censorios, les normes que regien els corrals de comèdies on es representava, la documentació sobre companyies de teatre, que avui encara es conserva i que ens permet reconstruir-la, encara que no sigui total, sinó parcialment, és de tal varietat i abundància que podem entrellucar i fer-nos una idea de la riquesa, meravella i importància, en el seu propi moment, d'aquest fenomen literari, històric, social i cultural. Un fenomen que, amb major o menor fortuna va perviure en els segles i que va portar el teatre espanyol de Madrid a Amsterdam, on Lope era més vist que cap autor holandès, i no sols a Amsterdam, sinó també a París, a Alemanya, a Dinamarca o a Lituània. O que va fer que s'entonessin, després de la representació de Fuenteovejuna, cors prerevolucionaris quan es va representar en 1870 a Moscou. Que es fixessin i inspiressin en ell poetes com Goethe o Federico García Lorca. Així és com va néixer i va sobreviure una riquesa cultural i una tradició literària que arriba fins al dia d'avui. El nostre objecte d'atenció serà múltiple des dels autors literaris i els textos a les companyies de teatre i les representacions; des dels copistes de manuscrits o el paper jugat pels impressors, a les traduccions, refundicions, adaptacions i versions; des de la influència de l'evolució de les idees estètiques a la instrumentalització política del teatre. I des de l'estrena en el seu moment o una representació de l'època en Alcorcón als festivals de teatre clàssic o la Companyia Nacional de Teatre Clàssic o l'estrena a Tòquio en el segle XXI, com una realitat plenament viva en el seu moment, i viva avui. Tot el curs s'orientarà també a partir d'una observació constant de la riquesa i els procediments de digitalització del nostre patrimoni bibliogràfic i cultural. Al bloc 2 s'estudiarà l'obra de Cervantes com a arquetip de les diferents tradicions literàries que conformen el Segle d'Or espanyol: des de la literatura clàssica grecoromana fins a la italiana contemporània, passant per l'èpica, els llibres de cavalleries, la picaresca, etc. S'analitzarà, per tant, com conflueixen tots aquests elements en els textos cervantins, per, en realitat, dibuixar un panorama força complet de les múltiples tendències, modes i gèneres que conviuen a Occident al pas del segle XVI al XVII. Aquesta perspectiva permetrà entendre, en un segon moment del curs, el naixement d'una altra tradició que comença amb Cervantes: la novel·la moderna. El curs combinarà les sessions teòriques amb les pràctiques. En aquestes darreres, es llegiran fragments escollits d'obres cervantines comparant-los amb les fonts per comprendre com se'n concreta l'ús en cada cas (directe, indirecte, literal, paròdic, etc. ).
Resumen: In order to show the student two different processes of literary transmission, the module offers two blocks that will address texts of the same genre, dramatic literature, but in two different periods. In the first case, the one dedicated to the theater of the Spanish Golden Age, the genre will be analyzed as a historical and documentary asset with a temporal continuity that reaches our days. In the second case, the study of contemporary Spanish and Latin American dramaturgy and the staging of dramatic texts, aims to bring the student closer to the performative dimension of the theatrical text and the translation of the word to the scene, paying special attention to the literary tradition and contemporary rewritings of the classics of the Golden Age. In the case of block I, the course is conceived as a presentation of the Teatro del Siglo de Oro as a historical and documentary heritage asset, both immaterial (in aesthetic terms and of an unrepeatable reality that has already passed, since the essence of the theater is its representation) and material (to the extent that we know this historical reality through a series of documents that are precisely those that allow us to reconstruct it). Stricto sensu the theater of the Golden Age as a reality lived in the time in which it was created and performed, it left never to return. But the documentary wealth, from the handwritten or printed texts of the plays, to the legal and censorial documents, the rules that governed the "corrales de comedias" where it was performed, the documentation on theater companies, which is still preserved today and that allows us to reconstruct it, although not totally, but partially, is of such variety and abundance that we can glimpse and get an idea of the richness, wonder and importance, in its own moment, of this literary, historical, social and cultural phenomenon. A phenomenon that, with greater or lesser fortune, survived over the centuries and that brought the Spanish theater from Madrid toAmsterdam, where Lope was seen more than any other Dutch author, and not only to Amsterdam, but also to Paris, Germany, and Denmark. or to Lithuania. Or that he caused pre-revolutionary choirs to be sung after Fuenteovejuna's performance when it was performed in Moscow in 1870. That poets such as Goethe or Federico García Lorca would notice and inspire him. This is how a cultural richness and a literary tradition that continues to this day was born and survived. Our object of attention will be multiple from literary authors and texts to theater companies and representations; from copyists of manuscripts or the role played by printers, to translations, recasts, adaptations and versions; from the influence of the evolution of aesthetic ideas to the political instrumentalization of the theater. And from the premiere at the time or a representation of the time in Alcorcón to the classical theater festivals or the National Classical Theater Company or the premiere in Tokyo in the 21st century, as a reality fully alive at the time, and alive today. The entire course will also be guided by a constant observation of the richness and digitization procedures of our bibliographic and cultural heritage. In block 2, the work of Cervantes will be studied as an archetype of the different literary traditions that make up the Spanish Golden Age: from classical Greco-Roman literature to contemporary Italian, through epic, chivalric books, picaresque, etc. Therefore, we will analyze how all these elements come together in Cervantes' texts, in order to actually draw a fairly complete panorama of the multiple trends, fashions and genres that coexist in the West in the transition from the 16th to the 17th century. This perspective will allow us to understand, in a second moment of the course, the birth of another tradition that begins with Cervantes: the modern novel. The course will combine theoretical sessions with practical ones. In the latter, selected fragments of Cervantes'works will be read, comparing them with their sources to understand how their use is specified in each case (direct, indirect, literal, parodic, etc. ). .
Resumen: Con el propósito de mostrar al estudiante dos procesos diferentes de transmisión literaria, el módulo ofrece dos bloques, ejemplos tomados de dos géneros distintos y en dos épocas diferentes. En el primer caso, el dedicado al teatro del Siglo de Oro español se analizará el género como un bien histórico y documental con una continuidad temporal que llega a nuestros días. En el segundo caso, el estudio del cuento español del siglo XIX se pretende mostrar de qué forma el cuento moderno que nace en ese siglo, hunde sus raíces en la tradición literaria, desde los relatos folclóricos (orales o tradicionales) hasta las anécdotas o textos costumbristas. En el caso del bloque I, el curso se concibe como una presentación del Teatro del Siglo de Oro como un bien patrimonial histórico y documental, a la vez inmaterial (en términos estéticos y de una realidad irrepetible y que ya pasó, pues la esencia del teatro es su representación) y material (en la medida en que esa realidad histórica la conocemos a través de toda una serie de documentos que son, precisamente, los que nos permiten reconstruirla). Stricto sensu el teatro del Siglo de Oro como realidad vivida en el tiempo en el que se creó y se representó se fue para no volver. Pero la riqueza documental, desde los propios textos manuscritos o impresos de las obras de teatro, a los documentos legales y censorios, las normas que regían los corrales de comedias donde se representaba, la documentación sobre compañías de teatro, que hoy todavía se conserva y que nos permite reconstruirla, aunque no sea total, sino parcialmente, es de tal variedad y abundancia que podemos atisbar y hacernos una idea de la riqueza, maravilla e importancia, en su propio momento, de ese fenómeno literario, histórico, social y cultural. Un fenómeno que, con mayor o menor fortuna pervivió en los siglos y que llevó el teatro español de Madrid a Ámsterdam, donde Lope era más visto que ningún autor holandés, y no solo a Ámsterdam, sino también a París, a Alemania, a Dinamarca o a Lituania. O que hizo que se entonaran, tras la representación de Fuenteovejuna, coros prerrevolucionarios cuando se representó en 1870 en Moscú. Que se fijaran e inspiraran en él poetas como Goethe o Federico García Lorca. Así es como nació y sobrevivió una riqueza cultural y una tradición literaria que llega hasta el día de hoy. Nuestro objeto de atención será múltiple desde los autores literarios y los textos a las compañías de teatro y las representaciones; desde los copistas de manuscritos o el papel jugado por los impresores, a las traducciones, refundiciones, adaptaciones y versiones; desde la influencia de la evolución de las ideas estéticas a la instrumentalización política del teatro. Y desde el estreno en su momento o una representación de la época en Alcorcón a los festivales de teatro clásico o la Compañía Nacional de Teatro Clásico o el estreno en Tokyo en el siglo XXI, como una realidad plenamente viva en su momento, y viva hoy. Todo el curso se va a orientar también a partir de una observación constante de la riqueza y los procedimientos de digitalización de nuestro patrimonio bibliográfico y cultural. En el bloque II se estudiará la obra de Cervantes como arquetipo de las diferentes tradiciones literarias que conforman el Siglo de Oro español: desde la literatura clásica grecorromana hasta la italiana contemporánea, pasando por la épica, los libros de caballerías, la picaresca, etc. Se analizará, por tanto, cómo confluyen todos esos elementos en los textos cervantinos, para, en realidad, dibujar un panorama bastante completo de las múltiples tendencias, modas y géneros que conviven en Occidente en el paso del siglo xvi al xvii. Esa perspectiva permitirá entender, en un segundo momento del curso, el nacimiento de otra tradición que se inicia con Cervantes: la novela moderna. El curso combinará las sesiones teóricas con las prácticas. En estas últimas, se leerán fragmentos escogidos de obras cervantinas comparándolos con sus fuentes para comprender cómo se concreta su uso en cada caso (directo, indirecto, literal, paródico, etc. ).
Derechos: Aquest document està subjecte a una llicència d'ús Creative Commons. Es permet la reproducció total o parcial, la distribució, la comunicació pública de l'obra i la creació d'obres derivades, fins i tot amb finalitats comercials, sempre i quan es reconegui l'autoria de l'obra original. Creative Commons
Lengua: Català, anglès, castellà
Titulación: Llengua Espanyola, Literatura Hispànica i Espanyol com a Llengua Estrangera [4313767]
Plan de estudios: Màster Universitari en Llengua Espanyola, Literatura Hispànica i Espanyol com a Llengua Estrangera [1176]
Documento: Objecte d'aprenentatge



Català
11 p, 125.9 KB

Anglès
9 p, 123.4 KB

Castellà
10 p, 124.8 KB

El registro aparece en las colecciones:
Materiales académicos > Guías docentes

 Registro creado el 2023-07-14, última modificación el 2024-05-04



   Favorit i Compartir