Google Scholar: cites
Lexicografía e informática : los diccionarios tradicionales y en línea como complemento para la enseñanza de ELE y L2
García Rodríguez, Joseph 1989- (Universidad Nacional de Educación a Distancia (Espanya))
Prat Sabater, Marta (Universitat Autònoma de Barcelona)

Títol variant: Lexicography and Computer Technology : Traditional and Online Dictionaries as a Complement to SFL and second languages
Data: 2023
Resum: Este artículo examina la importancia tanto de los diccionarios generales como de los de enseñanza de español como lengua extranjera (ELE) y otros idiomas, con el objetivo de valorar su potencial para que los usuarios desarrollen estrategias relacionadas no solo con la comprensión, sino también con la producción de enunciados. Para ello, en esta investigación se presentan y contrastan, desde los puntos de vista teórico y práctico, las tradiciones lexicográficas anglosajona e hispánica y los métodos que existen en la actualidad. Los resultados permiten valorar la importancia de la compilación de las listas de definidores y la ejemplificación de las combinaciones léxicas para fomentar el uso de los diccionarios en la enseñanza de idiomas extranjeros, como ELE, y de segundas lenguas (L2).
Resum: This paper examines the importance of both general dictionaries and those for teaching Spanish as a Foreign Language (SFL) and other languages, with the aim of assessing their potential for users to develop strategies related not only to comprehension, but also to the production of sentences. For these reasons, in this research, the Anglo-Saxon and Hispanic lexicographical traditions and the methods that currently exist are presented and contrasted from theoretical and practical points of view. The results allow us to assess the importance of compiling lists of definers and exemplifying lexical combinations to promote the use of dictionaries in the teaching of foreign languages, such as SFL, and second languages (L2).
Resum: Este artículo examina la importancia tanto de los diccionarios generales como de los de enseñanza de español como lengua extranjera (ELE) y otros idiomas, con el objetivo de valorar su potencial para que los usuarios desarrollen estrategias relacionadas no solo con la comprensión, sino también con la producción de enunciados. Para ello, en esta investigación se presentan y contrastan, desde los puntos de vista teórico y práctico, las tradiciones lexicográficas anglosajona e hispánica y los métodos que existen en la actualidad. Los resultados permiten valorar la importancia de la compilación de las listas de definidores y la ejemplificación de las combinaciones léxicas para fomentar el uso de los diccionarios en la enseñanza de idiomas extranjeros, como ELE, y de segundas lenguas (L2).
Drets: Aquest document està subjecte a una llicència d'ús Creative Commons. Es permet la reproducció total o parcial, la distribució, la comunicació pública de l'obra i la creació d'obres derivades, fins i tot amb finalitats comercials, sempre i quan es reconegui l'autoria de l'obra original. Creative Commons
Llengua: Castellà
Document: Article ; recerca ; Versió publicada
Matèria: Lexicography ; SFL ; L2 ; List of definers ; Contrast ; Lexicografía ; ELE ; Lista de definidores ; Contraste
Publicat a: Doblele : revista de lengua y literatura, Vol. 9 (2023) , p. 185-208 (Miscelánea) , ISSN 2462-3733

Adreça original: https://revistes.uab.cat/doblele/article/view/v9-garcia-prat
DOI: 10.5565/rev/doblele.139


24 p, 573.0 KB

El registre apareix a les col·leccions:
Articles > Articles publicats > Doblele
Articles > Articles de recerca

 Registre creat el 2023-12-14, darrera modificació el 2024-05-05



   Favorit i Compartir