Web of Science: 0 cites, Scopus: 0 cites, Google Scholar: cites
Maquiavelo en España : versiones poco exploradas del "Arte della guerra"
Pineda, Victoria (Universidad de Extremadura)

Títol variant: Machiavelli in Spain : little-known versions of "Arte della guerra"
Data: 2023
Resum: La vulgata sobre la recepción española de Maquiavelo a través de traducciones a comienzos de la Edad Moderna se puede resumir en que existen cinco traducciones, dos de ellas publicadas durante el siglo XVI (Arte della guerra y Discorsi sopra la prima deca di Tito Livio) y las otras tres, manuscritas, copiadas durante el XVII. La crítica se ha preguntado por qué existen tan pocas traducciones españolas de Maquiavelo anteriores al siglo XIX. Este trabajo intenta demostrar que en realidad existen al menos otras cuatro adaptaciones -más que traducciones- del Arte della guerra compuestas en el siglo XVI: Libro primo del arte y suplimento re militar de Francisco de Pedrosa (1541), César Renovado de Diego Gracián de Alderete (1566), el anónimo Libro primero del nuevo César (BNE ms. 1093) y Disciplina militar y instrucción de los hechos y cosas de guerra de Diego Gracián de Alderete (1566), que se unen al De re militari de Diego de Salazar (1536), bien conocido por los especialistas. Se describen en el artículo las cinco traducciones/adaptaciones y se estudia la fuente, a menudo indirecta, de los adaptadores españoles.
Resum: It is generally accepted that the reception of Machiavelli in Spain in the early modern period is limited to five translations, two of them published during the 16th century(Arte della guerra and Discorsi sopra la prima deca di Tito Livio), and the other three copied, but not printed, during the 17th century. Critics have wondered why there were so few Spanish translations of Machiavelli prior to the 19th century. This article attempts to demonstrate that there were in fact at least four other adaptations -rather than translations- of Arte della guerra in the 16th century: Libro primo del arte y suplimentore militar by Francisco de Pedrosa (1541), César Renovado by Diego Gracián deAlderete (1566), an anonymous Libro primero del nuevo César (BNE ms. 1093), and Disciplina militar y instrucción de los hechos y cosas de guerra by Diego Gracián de Alderete (1566). These four works must be now added to De re militari by Diego de Salazar (1536), the one book considered by scholars when dealing with Spanish translations of Machiavelli. The five translations/adaptations are described, and their sources, often indirect, are examined.
Ajuts: Ministerio de Ciencia e Innovación PID2021-123069NB-I00
Nota: Grupo de Investigación HUM-023 de la Universidad de Extremadura
Drets: Aquest document està subjecte a una llicència d'ús Creative Commons. Es permet la reproducció total o parcial, la distribució, la comunicació pública de l'obra i la creació d'obres derivades, fins i tot amb finalitats comercials, sempre i quan es reconegui l'autoria de l'obra original. Creative Commons
Llengua: Castellà
Document: Article ; recerca ; Versió publicada
Matèria: Maquiavelo ; "arte della guerra" ; Diego de Salazar ; Francisco de Pedrosa ; Diego Gracián de Alderete ; Machiavelli
Publicat a: Studia aurea : revista de literatura española y teoría literaria del Renacimiento y Siglo de Oro, Vol. 17 (2023) , p. 439-479 (Artículos) , ISSN 1988-1088

Adreça original: https://studiaaurea.com/article/view/v17-pineda
DOI: 10.5565/rev/studiaaurea.554


42 p, 1.7 MB

El registre apareix a les col·leccions:
Articles > Articles publicats > Studia aurea
Articles > Articles de recerca

 Registre creat el 2024-01-07, darrera modificació el 2024-05-04



   Favorit i Compartir