Mercado de trabalho de interpretação e de tradução Libras-português e suas implicações para a formação
Vilaça-Cruz, Renata
Henrique Rodrigues, Carlos, dir.
Galán-Mañas, Anabel, dir.

Fecha: 2023
Nota: Universitat Autònoma de Barcelona. Programa de Doctorat en Traducció i Estudis Interculturals
Derechos: ADVERTIMENT. Tots els drets reservats. L'accés als continguts d'aquesta tesi doctoral i la seva utilització ha de respectar els drets de la persona autora. Pot ser utilitzada per a consulta o estudi personal, així com en activitats o materials d'investigació i docència en els termes establerts a l'art. 32 del Text Refós de la Llei de Propietat Intel·lectual (RDL 1/1996). Per altres utilitzacions es requereix l'autorització prèvia i expressa de la persona autora. En qualsevol cas, en la utilització dels seus continguts caldrà indicar de forma clara el nom i cognoms de la persona autora i el títol de la tesi doctoral. No s'autoritza la seva reproducció o altres formes d'explotació efectuades amb finalitats de lucre ni la seva comunicació pública des d'un lloc aliè al servei TDX. Tampoc s'autoritza la presentació del seu contingut en una finestra o marc aliè a TDX (framing). Aquesta reserva de drets afecta tant als continguts de la tesi com als seus resums i índexs.
Lengua: Portuguès
Colección: Programa de Doctorat en Traducció i Estudis Interculturals
Documento: Tesi doctoral ; Text ; Versió publicada
Materia: Interpretació ; Interpretación ; Interpreting ; Llengua de signes ; Lengua de signos ; Sign language ; Mercat de treball ; Mercado laboral ; Labor market ; Ciències Humanes

Adreça alternativa: https://hdl.handle.net/10803/690250


2.3 MB

El registro aparece en las colecciones:
Documentos de investigación > Tesis doctorales

 Registro creado el 2024-03-09, última modificación el 2024-05-04



   Favorit i Compartir