Web of Science: 1 cites, Scopus: 3 cites, Google Scholar: cites,
Cómo enseñar posedición de traducción automática a una segunda lengua : una propuesta didáctica para el aprendizaje de lenguas
Zhang, Hong (Universitat Autònoma de Barcelona. Grup Tradumàtica)
Torres-Hostench, Olga (Universitat Autònoma de Barcelona. Grup Tradumàtica)

Títol variant: Teaching MT post-editing to a second language : a didactic proposal for language learning
Títol variant: Com ensenyar postedició de traducció automàtica a una segona llengua : una proposta didàctica per a l'aprenentatge de llengües
Data: 2019
Resum: El artículo presenta una propuesta didáctica para poseditar errores de traducción automática (TA) que se ha evaluado mediante pretest/postest con grupo de control y grupo experimental. A partir de los resultados obtenidos se observa que la posedición a una segunda lengua es factible, si bien es recomendable una formación en posedición orientada a tipos de errores específicos y mucha práctica.
Resum: L'article presenta una proposta didàctica per a la postedició d'errors de traducció automàtica (TA), avaluada mitjançant pretest/postest amb grup de control i grup experimental. A partir dels resultats obtinguts s'observa que la postedició cap a una segona llengua és factible, tot i que s'aconsella una formació en postedició orientada a tipus d'errors específics i, també, molta pràctica.
Resum: This paper presents a training proposal to postedit machine translation (MT) mistakes. The proposal has been assessed by pretest/postest with a control group and an experimental group. Results show that MT postediting to a second language is feasible, although extensive training focused on specific mistakes is recommended.
Drets: Aquest document està subjecte a una llicència d'ús Creative Commons. Es permet la reproducció total o parcial, la distribució, la comunicació pública de l'obra i la creació d'obres derivades, fins i tot amb finalitats comercials, sempre i quan es reconegui l'autoria de l'obra original. Creative Commons
Llengua: Castellà
Document: Article ; recerca ; Versió publicada
Matèria: Traducción automática (TA) ; Posedición (PE) ; Formación en posedición ; Segundas lenguas ; Traducció automàtica (TA) ; Postedició (PE) ; Formación en postedició ; Segones llengües ; Machine translation (MT) ; Post-editing (PE) ; Post-editing training ; Second languages
Publicat a: Tradumàtica, Núm. 17 (2019) , p. 153-161 (Tradumàtica breu) , ISSN 1578-7559

Adreça original: https://revistes.uab.cat/tradumatica/article/view/n17-zhang-torres-hostench
Adreça alternativa: https://raco.cat/index.php/Tradumatica/article/view/363955
DOI: 10.5565/rev/tradumatica.237


9 p, 320.6 KB

El registre apareix a les col·leccions:
Articles > Articles publicats > Revista Tradumàtica
Articles > Articles de recerca

 Registre creat el 2020-01-02, darrera modificació el 2022-11-10



   Favorit i Compartir