Web of Science: 0 citas, Scopus: 0 citas, Google Scholar: citas
O estabelecimento de níveis de competência em tradução : primeiros resultados do projeto NACT
Hurtado Albir, Amparo, dir. (Universitat Autònoma de Barcelona)
Galán-Mañas, Anabel (Universitat Autònoma de Barcelona)
Olalla-Soler, Christian (Universitat Autònoma de Barcelona)
Rodríguez-Inés, Patricia (Universitat Autònoma de Barcelona)
Romero Ramos, Lupe (Universitat Autònoma de Barcelona)
Kuznik, Anna (Uniwersytet Wrocławski (Polònia))
Serpa, Talita, trad. (Universidade Estadual Paulista Júlio de Mesquita Filho)
PACTE Group

Fecha: 2020
Resumen: Este artigo tenciona apresentar o projeto de pesquisa realizado pelo grupo PACTE acerca da proposta de um Nivelamento de Competências na Aquisição da Competência Tradutória (tradução escrita). O objetivo do projeto é preparar uma proposta de descritores de nível, a qual se configura como um primeiro passo para desenvolver um Quadro Europeu Comum de Referência nos campos acadêmico e profissional da tradução. Trata-se de uma continuação da pesquisa experimental do PACTE sobre competência em tradução e aquisição de competências tradutórias. Representantes do mundo acadêmico e profissional da tradução participam do seu desenvolvimento que se estrutura em três fases. Na primeira fase, foi preparado um documento com uma proposta inicial de descritores de nível, que inclui uma escala de três níveis com subníveis e cinco categorias descritivas (competência linguística; competência cultural, enciclopédica e temática; competência instrumental; competência de prestação de serviços de tradução e competência de resolução de problemas de tradução). Esta proposta será avaliada por especialistas do mundo acadêmico e profissional. O presente trabalho apresenta o projeto e a primeira proposta de nivelamento elaborada.
Derechos: Aquest document està subjecte a una llicència d'ús Creative Commons. Es permet la reproducció total o parcial, la distribució, la comunicació pública de l'obra i la creació d'obres derivades, fins i tot amb finalitats comercials, sempre i quan es reconegui l'autoria de l'obra original. Creative Commons
Lengua: Portuguès
Documento: Article ; recerca ; Versió publicada
Materia: Níveis de competência ; Quadro europeu ; Escalas de descritores ; Competência tradutória ; Aquisição da competência tradutória
Publicado en: Cadernos de Tradução, Vol. 40, núm. 2 (2020) , p. 429-464, ISSN 2175-7968

DOI: 10.5007/2175-7968.2020v40n2p429


36 p, 612.2 KB

El registro aparece en las colecciones:
Documentos de investigación > Documentos de los grupos de investigación de la UAB > Centros y grupos de investigación (producción científica) > Artes y humanidades > PACTE (Proceso de Adquisición de la Competencia Traductora y Evaluación)
Artículos > Artículos de investigación
Artículos > Artículos publicados

 Registro creado el 2020-10-13, última modificación el 2023-02-04



   Favorit i Compartir