Google Scholar: cites
The Role of the L1 in EMI classroom practices : Exploring identity shifts through language choice
Moncada-Comas, Balbina (Universitat de Lleida)

Títol variant: El paper de la L1 a les pràctiques de l'aula de Docència universitària en anglès (DUA) : Explorant els canvis d'identitat a través de l'elecció de la llengua
Títol variant: El papel de la L1 en las prácticas del aula de Docencia universitaria en inglés (DUI) : Explorando los cambios de identidad a través de la elección de la lengua
Data: 2022
Resum: English-medium instruction (EMI) affects lecturers' classroom practices as they face a new teaching scenario where language(s) can be used to construct lecturers' identities. Therefore, lecturers can take up different identities because their language-choice acts depend on their communicative and identification purposes. Employing Membership-Categorisation Analysis (MCA) to examine classroom interaction, this paper examines the classroom practices of one EMI lecturer to explore how the orientation towards one language over the others implies a specific function associated with a particular identity. The alternation between languages reveals to what extent EMI lecturers accept or challenge the English-only policy and how lecturers position themselves as English-only or as translanguaging lecturers. This study documents lecturer's teaching behaviour, particularly how L1-choice acts can be more effective for certain purposes. Studying how lecturers draw from both their EMI-lecturer identity and their L1-lecturer identity, this paper shows how multilingual practices unfold in EMI and highlights the pedagogical value of the L1, hence advocating that the use of languages other than English has, after all, a particular purpose.
Resum: La Docència universitària en anglès (DUA) afecta les pràctiques dels professors a l'aula perquè afronten noves situacions on la(es) llengua(es) contribueix(en) a la construcció de la seva identitat. Per tant, els professors poden adoptar diferents identitats perquè l'elecció de la llengua depèn dels objectius comunicatius i d'identificació. A través de l'Anàlisi de pertinença categòrica (APC) per examinar la interacció a l'aula, aquest estudi examina les pràctiques d'un professor DUA amb l'objectiu d'explorar com la preferència per una llengua sobre les altres implica una funció específica associada a una identitat particular. L'alternança entre llengües mostra fins a quin punt els professors DUA accepten o qüestionen la política de "només anglès" i si com a docents es posicionen a favor de l'ús exclusiu de l'anglès o del transllenguatge. L'estudi documenta l'actuació docent dels professor i particularment com la selecció de la L-1 pot ser més efectiva segons el propòsit. Investigant com els professors recorren a la seva identitat com a docents DUA i a la seva identitat L-1, aquest estudi mostra com es desenvolupen les pràctiques multilingües en DUA i destaca el valor pedagògic de la L1, defensant així que l'ús d'altres llengües més enllà de l'anglès té un objectiu específic.
Resum: La instrucción a través del inglés (EMI) afecta las prácticas de los profesores, porque afrontan un nuevo escenario en el que se pueden utilizar diferentes lenguas para construir sus identidades profesionales. Por tanto, pueden asumir diferentes identidades porque sus actos de elección de lengua dependen de sus propósitos comunicativos e identificativos. Empleando Membership-Categorization Analysis (MCA), este estudio examina las prácticas de una profesora EMI para explorar cómo la orientación hacia una lengua sobre otras implica una función específica asociada con una identidad particular. La alternancia entre lenguas muestra su posicionamiento como profesores que abogan por el uso exclusivo del inglés o por el translingüismo, manifestando así su aceptación o rechazo de la política de "solo inglés" en el aula. El estudio documenta cómo el uso de la L1(s) puede ser más efectivo para ciertos propósitos y revela cómo se desarrollan las prácticas multilingües en EMI, destacando el valor pedagógico del uso de la L1(s) y su finalidad específica.
Drets: Aquest document està subjecte a una llicència d'ús Creative Commons. Es permet la reproducció total o parcial, la distribució, la comunicació pública de l'obra i la creació d'obres derivades, fins i tot amb finalitats comercials, sempre i quan es reconegui l'autoria de l'obra original. Creative Commons
Llengua: Anglès
Document: Article ; Versió publicada
Matèria: EMI ; Membership-categorization analysis (MCA) ; Translanguaging ; Identity ; Classroom practices ; Docencia en inglés (EMI) ; Análisis de pertenencia categórica (APC) ; Translingüismo ; Identidad ; Prácticas en el aula ; Docència universitària en anglès (DUA) ; Anàlisi de pertinença categòrica (APC) ; Transllenguatge ; Identitat ; Pràctiques a l'aula
Publicat a: CLIL : Journal of Innovation and Research in Plurilingual and Pluricultural Education, Vol. 5 Núm. 2 (2022) , p. 23-36 (Innovació i transmissió de coneixement) , ISSN 2604-5613

Adreça original: https://revistes.uab.cat/clil/article/view/v5-n2-moncada-comas
DOI: 10.5565/rev/clil.84


14 p, 590.0 KB

El registre apareix a les col·leccions:
Articles > Articles publicats > CLIL. Journal of Innovation and Research in Plurilingual and Pluricultural Education

 Registre creat el 2022-07-30, darrera modificació el 2024-01-26



   Favorit i Compartir