Resultats globals: 2 registres trobats en 0.02 segons.
Articles, 2 registres trobats
Articles 2 registres trobats  
1.
15 p, 6.0 MB Historia del caballero encantado, o de las primeras aventuras chinescas de Don Quijote / Relinque Eleta, Alicia (Universidad de Granada. Departamento de Lingüística General y Teoría de la Literatura)
La figura como traductor de Lin Shu (1852-1924) es absolutamente excepcional. Desde su primera traducción de La Dame aux Camélias de Alexandre Dumas, vertió al chino clásico más de 180 obras de la literatura mundial de autores como Dickens, Shakespeare, Montesquieu, Balzac, Tolstói o Esopo. [...]
Lin Shu (1852-1924) is an absolutely exceptional translator. From his first translation of Alexander Dumas' La Dame aux Camélias, he translated into classical Chinese more than 180 works of world literature by authors such as Dickens, Shakespeare, Montesquieu, Balzac, Tolstoy and Aesop. [...]

2022
1611 : revista de historia de la traducción, Núm. 16 (2022)  
2.
3 p, 60.7 KB Ressenyes / Relinque Eleta, Alicia (Universidad de Granada. Departamento de Lingüística General y Teoría de la Literatura)
Index de les obres ressenyades: Helena CASAS TOST ; Sara ROVIRA ESTEVA ; Anne-Hélène SUÁREZ GIRARD, Lengua china para traductores.
2009
Quaderns : revista de traducció, N. 16 (2009) p. 325-327  

Us interessa rebre alertes sobre nous resultats d'aquesta cerca?
Definiu una alerta personal via correu electrònic o subscribiu-vos al canal RSS.